Los editores “decidieron una segunda edición, también de cinco mil copias y se agotó rápidamente. La tercera edición era de diez mil copias, todas vendidas. Ahora están imprimiendo la cuarta edición.
“Estamos muy satisfechos por este resultado, dijo el prelado coreano, porque de algún modo el Papa habló en coreano a los coreanos y ellos escucharon con mucha atención”.
La encíclica parece por lo tanto “ganarle” a la exhortación apostólica Evangelii gaudium, que se convirtió en éxito de venta en la península coreana. El suceso de los textos papales, explica monseñor You, “es debido al hecho de que Francisco habla como un padre y usa un lenguaje comprensible por todos”.
La conferencia episcopal coreana presentó el texto de la encíclica en una conferencia de prensa, que según relata monseñor You “estuvo muy concurrida”.
El prelado añade que lo importante es ahondar en el concepto de “casa común” ya que se necesita “una conversión total para cambiar nuestro estilo de vida”.
Es importante, indicó, “que el país comprenda que la relación entre la naturaleza y el hombre es una relación creada por Dios, que es amor. Entonces es necesaria la convivencia y misericordia para transformar la explotación de los recursos en una gestión responsable, realmente hecha con amor, de lo que el planeta nos ofrece. De nuestra parte, como católicos, tratamos de ser protagonistas de este cambio: menos consumo y un nuevo estilo de vida más cercano al Evangelio”.
Por último el obispo de Daejeon señaló que están trabajando en conjunto con los obispos de Asia oriental: Japón, Taiwán, Hong Kong, Macao y Corea para estudiar y poner en práctica en la región la Laudato si' y proponer un plan común a nuestros gobiernos”.+
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
Publicar un comentario